• <li id="8wkiu"><wbr id="8wkiu"></wbr></li>
  • <option id="8wkiu"><option id="8wkiu"></option></option>
  • <source id="8wkiu"><s id="8wkiu"></s></source>
  • 當前位置:網站首頁 > 品牌建設 > 著名商標認定 > 正文

    著名商標是否等同于馳名商標

    五洲商務網 0


    馳名商標、著名商標均譯自于英文。馳名商標用英文表示為“well-known mark”,其中“well-known ”可譯成中文的“馳名”、“人所熟知的”、“人們很熟悉”或“廣為人知”之意。“well-known mark”也是《巴黎公約》使用的詞語,可直譯為“廣為人熟知的商標”即“馳名商標”。“著名商標”用英文表示為“famous mark”。其中“famous” 意為“著名的”、“具有強烈和內在的顯著性”。“well-known mark”和“famous mark”是否同義在國際上有不同的看法。有些學者將兩者視為同義詞,而有些學者認為兩者之間具有不同含義, 他們認為,“famous mark”要比“well-known mark”所要求的知名度更高,一個“famous mark”通常要求至少在其母國獲得注冊才能尋求特別保護,而“well-known mark”不需要任何注冊就能獲得特別保護, 相應的“famous mark” 的保護范圍要比“well-known mark” 大一些,“well-known mark” 只能在同種或類似商品上獲得保護,而“famous mark”所有人就可以禁止他人在非類似商品或服務上使用。相應的分歧也體現在各國的商標立法上。如法國、德國等國均把“famous mark”認定為聲譽和知名度比“well-known mark”更高的商標,而日本商標法將知名商標分為兩個層次, 即周知商標和著名商標,周知商標(well-known mark)是區域知名(市場利益之范圍或需求者之間廣為知道), 著名商標(verywell-known mark)是全國知名。而美國商標注冊示范法中,只有“famous mark”,而不用“well-known mark”一詞。事實上,英、美等國家中“well-known ”(馳名)與“famous”(著名)是同義詞,用詞不同,概念相同。



    我國《商標法》及其《實施細則》以及《馳名商標認定與保護規定》均采用了《巴黎公約》“well-knownmark”一詞的含義,即中文的“馳名商標”,以法律的形式統一了概念,以法律的形式確立了“馳名商標”一詞的法律地位。而《商標法》中卻沒有“famous mark”的概念。那么,我國目前各級工商局評定的“著名商標”是否就是國際上所指的“famous mark”呢? 很顯然,從目前我國各省市對著名商標所下定義來看,我國國內所稱的“著名商標”并不與國際上的“famous mark”等同。因為,在我國馳名商標一般是指在國內為相關公眾所知,而著名商標一般是指在一定區域內知名的注冊商標,正好與國際上通行的做法相反,很容易讓人誤解。為了與“well-known mark”一詞的詞義相適應,也為了在“famous mark”的用詞上與國際接軌,有學者建議國內停止評定“著名商標”的同時,將“well-known mark”譯作“公知商標”或“周知商標”,并將比其更強一層的少數頂尖品牌視作“著名商標”(famous mark)。



    筆者認為, 雖然我國將“well-known mark” 譯作“馳名商標”可能會引起一定的誤解,但是“馳名商標”這一概念已經深入人心,為廣大市場主體和消費者所熟知,而且也為法律所確認,因此,不宜更改其概念。著名商標有其存在的必要性,不應當全面禁止國內的評定活動,只是應該在法律中明確著名商標的法律地位,以法律規范對著名商標的認定和保護。(本文作者:張律倫)




    9191精品国产免费_国产演艺明星婬乱视频不卡_国产国拍亚洲精品永_精品国产亚洲一区二区在线3D
  • <li id="8wkiu"><wbr id="8wkiu"></wbr></li>
  • <option id="8wkiu"><option id="8wkiu"></option></option>
  • <source id="8wkiu"><s id="8wkiu"></s></source>